🌟 도마 위에 오르다

1. 어떤 대상이나 문제가 비판의 대상이 되다.

1. SUBIR EN LA TABLA DE PICAR: Ser objeto de críticas un sujeto o un problema.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 우리 선거구는 부정 선거 때문에 선거 때마다 도마 위에 오른다.
    Our constituency is on the chopping block for every election because of the rigged election.
  • Google translate 낙하산 인사가 도마 위에 오르면서 김 부장은 해고될 위기에 처했다.
    Kim is on the verge of being fired as a parachute figure has been put on the cutting board.

도마 위에 오르다: be placed on the cutting board,まな板に上がる,être mis sur une planche à découper,subir en la tabla de picar,موضع يُطرح للنقاش,бай болох,bị lên thớt,(ป.ต.)ขึ้นไปบนเขียง ; เป็นที่จับตามอง,,(досл.) Становиться на разделочную доску,,

💕Start 도마위에오르다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


En el hospital (204) Noviazgo y matrimonio (19) Cultura gastronómica (104) Expresando días de la semana (13) Describiendo la apariencia física (97) Presentación-Presentación de la familia (41) Información geográfica (138) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Eventos familiares (57) Cultura popular (82) Relaciones humanas (52) Psicología (191) Describiendo ubicaciones (70) Lengua (160) Ley (42) Agradeciendo (8) Fin de semana y vacaciones (47) Haciendo pedidos de comida (132) Expresando emociones/sentimientos (41) Pidiendo disculpas (7) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Clima y estación (101) Vida diaria (11) Economía•Administración de empresas (273) Medios de comunicación (47) Fijando citas (4) Haciendo compras (99) Viaje (98) Clima (53) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2)